Het hoofd van de acrobaat

Is die

van de spreekstalmeester

Is die

van de clown

Is bovendien de stem

van overdag

over de camping

door de megafoon

Schreeuwend,

door de blikkerige circusmuziek heen

 

                “Oyez oyez!

                Venez voir, m’sieurs dames!

                Ce soir le spectacle

                Au Place du Camping:

                Le Cirque De Triomph!”

 

De dame die kaartjes verkoopt

Weet alles

Van multitasking

Haar enorme borsten

Rusten op de toonbank

Achter het raampje

van de caravan:

het loket.

Ze verkoopt kaartjes,

maar zal weigeren

te lachen,

Wetende dat zij nooit

publiek zal zijn.

’s Avonds slaat zij

alle verbetenheid uit haar gestel

met een zweep

op het zaagsel van de piste.

En roept zij “Allez!”

Naar de valse poedel die doet alsof

ze niet door de brandende hoepel

durft te springen

 

De acrobatische spreekstalmeester

lacht nu

als een barbaarse clown

met kiespijn.

BAM!

Doet de zweep

Op de reet

Van de kansloze lama

Die verdoofd

Zijn wezenloze rondjes trekt

 

Applaus.

Dat was het.

Het Cirque du Triomph

Vertrekt naar een volgend dorp

Daar gaan ze.

De clown vermomd

Als chauffeur

Ook al voel je verwantschap

Toch wint de jaloezie

Met overmacht

 

-